Title: Special Collections Librarian for Teaching and Learning
Category: Faculty Contractual, Librarian I
Location: University of Maryland – College Park, MD
Benefits: 22 Days Annual Leave, 15 Days of Sick Leave, 3 Days Personal Leave, 15 Paid Holidays, Tuition Remission, Health, Dental, Vision, and Prescription
Closing Date: July 10, 2017
Full vacancy announcement available at ALA Joblist:
The University of Maryland Libraries is seeking dynamic and innovative applicants for a one-year position as a Special Collections Teaching and Learning Librarian. The successful candidate will have the opportunity to contribute to a vital and growing instructional program within Special Collections and University Archives (SCUA) This position provides the opportunity to develop instructional material and to explore new technologies and approaches to engaging students with primary source materials.
For the full position description, please go to http://www.lib.umd.edu/hr/employment-opportunities/staff-faculty-positions.
Position: Translations Office Technician
Location: ZAI (NIH Library) – Bethesda, MD
Originally posted on the Maryland Library Association listserv.
ZAI (Zimmerman Association, Inc.) has an immediate need for a Translations Office Technician in support of the NIH Library in Bethesda, Maryland. A division of the NIH Library, the Translations Office provides translations of materials including research publications; letters; educational records, such as diplomas and transcripts; and personal records, such as medical records.
The duties of the Translations Office Technician include facilitating customers’ translations requests, which entails intaking, assigning, and tracking translations as well as collecting, managing, analyzing, and reporting Translations Office statistics.
This position also supports the administrative of the Translations Office staff, which include two onsite translators. The Translations Office reports directly to the NIH Library Director.
Assigns translation requests to inhouse translators or contract translation agencies
Monitors progress of translations using spreadsheets and online tracking tools
Initially reviews translations from contract translation agencies for quality assurance based on accuracy, completeness, format of numbers, dates, currency symbols, etc.
Returns incomplete and inadequate translations to contract translation agency for completion
Compiles and produces monthly statistical reports and on an as-needed basis
Maintains a spreadsheet of contract translation agencies, said agencies addresses, points of contact, fees, quality of service, and other criteria
Identifies potential translation agencies or agents
Serves as Maryland notary public
Presents project updates at interdepartmental meetings
Supports the Translations Office with special projects, on an as-needed basis
QUALIFICATIONS AND SKILLS:
Proficiency with Microsoft Office suite, including Outlook, Word, and Excel
Strong commitment to customer service
Demonstrated ability to work in a collaborative, team-oriented setting
Ability to organize and prioritize workloads and meet deadlines
Careful attention to detail
Excellent oral and written communication skills
1-2 years’ prior library experience
Reading and writing fluency in Spanish
To apply, please send a cover letter, resume, and three references to Jill Konieczko at firstname.lastname@example.org.